1月11日 定期健診(10日)

  • 2019.01.11 Friday
  • 20:29

 

 

10日の外来では、12月に受けたCTの結果を訊くのが目的のひとつでした。右の耳下腺あたりの腫れが大きくなって、そこからほほ骨にかけても腫れていることを訴えたけれど、CTの結果についての説明はなく、あいまいな返事しか得られませんでした。

 

Unu el la celoj por viziti kuraciston en la 11a estis, ke mi ricevu la rezulton de la esploro per komputila tomografio en la lasta decembro.  Sed la kuracisto ne klarigis pri la rezulto kaj la respondo estis malklara, kvankam mi plendis, ke mia dekstra vizaĝo estas iom ŝvelita kaj precipe apud orelo.   

 

 

そして、IgM値が上昇傾向にあるので、次回判明する血液検査の結果をみて治療の時期を考える、とのことでした。肺のレントゲン写真から、軽い気管支炎といわれました。咳はそれが原因のようです。血液検査の結果は下の通りです。

 

Li diris, ke li konsideros la sekvantan kurecadon laŭ la rezulto de sekvanta ekzameno, kaj plu diris, rigardante la radiografiaĵon, ke bronkito kaŭzas miaj tusoj.  La rezulto de sangoekzameno estas ĉi-sube. 

 

 

 

12/14

2018

2/8

4/5 4/26 4/30 5/17 7/12 8/23 11/1 1/10

26日〜27日、ベンダムスチンによる外来治療

Kuracado per Bendamustin sen hospitaliĝo

 

 

持続性G-CSF注射

Inĵekto de G-CSF daŭre efika

       IgM

     46〜260

746

784

871

889

H

623

H

848

H

857

H

1149

H

(     )

     sIL-2R

    150〜505

1303

1361

     白血球

   Leŭxkocito

  4000〜9000

1880

L

2160

L

2060

L

1990

2570

L

1930

L

2180

L

2390

L

3130

L

3110

L

  ヘモグロビン

  Hemoglobino 

   12.0〜15.0  

11.5

L

11.9

L

11.9

L

12

12.2

11.7

L

12.8

12.3

12.3

12.8

      血小板  

   Trombocito 

     12〜36

13.8 13.2 13.2

15.7

16.7

17.5

13.8 13.3

18.8

20.6

    総タンパク

 Totala proteino

     6.5〜8.1

6.3

L

6.4

L

6.4

L

6.3

6.0

L

6.3

L

6.0

L

6.3

L

6.6

L

 血中アルブミン

    Albumino

    4.0〜5.3

4.0

3.9

L

3.8

L

3.8

3.8

L

4.1

3.7

L

3.7

L

3.6

L

       CRP

      <0.5

0.55

H

0.73

H

0.9

H

2.12

H

2.57

H

 

 

次回の外来は6週間後。総タンパクとアルブミンの数値から推測すると、今回のIgM値はかなり大きいはず。こんな転換点では医師にはもっとしっかりと患者の話を受け止めてほしいと思いました。

 

Mi vizitos la kuraciston ses semajnojn poste.  Mi konjektas, ke la ĉi-foja kvanto de IgM estas sufiĉe granda.  Mi deziras, ke kuracisto akceptu demandon de kliento en ŝanĝo de situacio. 

 

 

 

1月4日 新年のお祝いとハプニング

  • 2019.01.04 Friday
  • 21:27

 

 

12月29日は20センチほど、30日は30センチほど雪が積もりました。夫を手伝って、雪国育ちの10歳の孫が手際よく雪をどけてくれたのでとても助かりました。でも見ていると、少しの雪では働く気がしないよう。たぶん大雪慣れをしているんでしょうね。

 

En la 29a neĝo amasiĝis 20centimetrojn dense kaj en la 30a 30 centimetrojn dense.  La dekjara nepo helpis mian edzon en forŝovelado de neĝamaso. 

 

 

元日は近所の神社へ初もうでに行くので、お嫁さんが子供たちを連れてやってきました。孫たちは神社で引いたおみくじの結果をめぐって大騒ぎ。家に帰ってもしばらくはああだこうだと、実ににぎやかでした。

 

La unuan de januaro mia bofilino venis kun siaj gefiloj por viziti najbaran sanktejon por preĝi kun ni.  La genepoj konsultis olakulon en la sanktejon, sed okazis kverelo inter ili pro la rezulto de olakuloj.   

 

 

そしてそろそろお昼という時、突然大きな音とお嫁さんの悲鳴が!見るとカーポートの屋根が壊れていました。好天で気温も上がったため2階から一気に雪が落ちてきたのです。幸い車は無傷でした。

 

Kiam baldaŭ estis tagmanĝo, mi aŭdis bruegon kaj krion de la bofilino.  Mi turnis min al ŝi kaj trovis, ke la tegmento de parkejo estis rompita, ĉar tuta neĝamaso falis sur ĝin de sur la tegmento de la domo, sed feliĉe aŭtoj tute ne damaĝitaj. 

 

 


山になった雪は夫、お嫁さん、孫が片付けてくれましたが、3人とも何となくうきうきとハプニングを楽しんでいるように見えました。我が家では、どうも悲劇が悲劇で終わらない!

 

Mia edzo, la bofilino kaj la nepo forŝvelis la monton da neĝamaso, sed ŝajnis al mi, ke ili laboris ial ĝoje kaj ĝuas la okazaĵon.  Eble miaj familianoj ne estas pesimistoj, kaj tragedio finiĝas ne en tragedio sed en ia komedio. 

 

 

この一件が今年の厄落としになってくれるかもしれません。今年は何が起きても笑って過ごせそうな気がします。皆様にとっても、明るい一年でありますように!

 

Mi pensas, ke tiu okazo estus ekzorico kaj protektus nin kontraŭ ĉia malbonaĵo.  Eble mi povos pasi ĉi jaron kun rideto, kio ain malbonon okazos.  Mi elkore deziras ankaŭ al vi, ke la jaro 2019 estu tre ĝojiga!     

 

 

12月30日 ささやかな幸せ:中耳炎、ほぼ完治!?

  • 2018.12.30 Sunday
  • 22:19

 

 

25日に耳鼻科へ行ってきました。耳の聞こえはとても良くなって、中耳炎になる前と変わりません。医師によると鼓膜の穴がふさがり腫れも少なくなったとのこと。8週間後に行って異常がなければ通院が終わります。秋からあちこち具合が悪い状態が続いているので、これだけでもうれしい。

 

Lastatempe mi povas aŭdi bone samkiel antaŭ malsaniĝo de la dekstra olero.  En la 25a mi vizitis otorinolaringologon.  Laŭ li la miringo preskaŭ senŝveliĝis kaj truo malaperis.  Se la orelo estos sana post ok semajnoj, mi ne plu vizitos lin.  Tio ĝojegis min, ĉar mi sentas malsanajn punktojn sur kaj en la korpo de la lasta aŭtuno. 

 

 

血液内科の次回の診察は年明けですが、12月上旬に撮ったCTの結果がカルテに記録されていたので、耳鼻科の医師が画像を観ていました。顔の右半分のリンパ節の腫れが、ベンダムスチン治療前の2016年初めの状態に戻っているそうです。

 

Mi vizitos mian ĉefkuraciston post novjariĝo, sed la otorinolaringologo kontrolis la fotojn de komputila tomografio fotitajn komence de decembro sur elektora sandosiero.  Li diris, ke ŝvelas limfonodoj sur dekstra vizaĝo denove same kiel en la komenco de 2016, kiam mia ĉefkuracisto komencis kuraci min per Bendamustine

 

 

私も腫れをしばらく前から自覚していましたから、肝臓が治療に耐える状態であれば、早い時期に治療が始まるだろうと覚悟しています。

 

Mi ekscias tion antaŭ kelkaj semajnoj, kaj supozas, ke la kuracisto baldaŭ kuracos min, se mia hepato havas ne tre malbonan sanstaton kaj povos toleri la kuracadon.

 

 

脚はだんだん力が入らなくなってきて、外を歩くのが怖いときもあります。神経が悪い場合は、完全な回復は見込めたいと聞きました。筋肉の衰え防止になるように、1月から近所の老人施設で「寝たきり防止」の体操教室へ通うことにしました。気休めかもしれませんが、いろいろな人と接することで気晴らしになることを期待しています。

 

Miaj gamboj pli kaj pli malfortiĝas, kaj fojfoje mi sentas danĝeron eksteren iri.  Mi aŭdis, ke se la nerva sistemo estas malsana, la sanstato ne boniĝos.  Sed mi decidis viziti ĉiusemajne la gimnastikan kunvenon por maljunuloj, kiiuj deziras piedi per si mem ĝis la fino.  Mi ne scias, ĉu tio efikos, sed esperas, ke mi povos kuraĝigi min babilante kun novas amikoj. 

 

 

今年もお世話になりました。皆様のブログへの訪問、心から感謝しています。来年もどうぞよいお年でありますように!そして心穏やかに過ごされますように!また、WM連の皆様のIgM値低下とHgb値増加を心からお祈りしています。

 

Nu mi tre dankas vin pro la vizitadon al mia blogo.  Mi deziras, ke ankaŭ la venonta jaro estu trankvila kaj ĝojega al vi.  Precipe mi elkore deziras al amikaro de WM, ke IgM malmultiĝu kaj Hgb multiĝu. 

 

 

12月30日 年の瀬の仕事

  • 2018.12.30 Sunday
  • 21:27

 

 

11月中旬に皮むきをして窓につるしてから約一か月、年末の大仕事の一つ、干し柿の発送が終わりました。今年の柿は大きかったので、うまく乾くかどうか心配でしたが、天候に恵まれていい具合にできました。

 

Nia edzo kaj mi senŝeligis persimonojn kaj eksekigis meze de novembro.  Monaton poste ni sendis ilin al amikoj, nome ni finis unu el gravaj taskoj en jarfino.  Mi timis, ke la frukto bone sekiĝos aŭ ne, ĉar ili estis precipe grandaj ĉi-jare, sed bone sekiĝis. 

 

 

 

最後の一週間ほどは箱に入れて乾燥させました。これは、主人が生まれたところのやり方だとか。

 

Fine en sekigado mia edzo metis ilin en keston por semajno.  Laŭ mia edzo oni faras tiel en lia naskiĝregiono. 

 

 

 

兄弟たちには秋に採ったくるみとぎんなんを同封しました。待っていてくれる人もいて、大変な作業でも夫の生きがいになっているようです。

 

Li sendis krom persimonoj ankaŭ juglandoj kaj ginkonuksoj, kiujn li kolektis en aŭtuno.  La sendado estas peniga, sed li volonte laboras, ĉar li scias akceptontoj atendas la donacon. 

 

 

 

 

タクアンも食べられるようになって、ぬか漬けのたる終いをしました。暖かくなるまで寝かせておきます。

 

Takan el sekigitaj rafanoj fariĝis bongustaj, kaj mi fermis la unoj de branumo.  Ĝi ripozas ĝis varma sezono. 

 

 

クリスマスは、息子一家、娘と二人の子供たちが泊まって、とてもにぎやかでした。が…、張り切りすぎた孫の一人が転んでけがをして8針縫ってもらったり、ローストチキンをオーブンで焼くのに失敗して、急いで魚焼きグリルに移して焼き直したりとてんやわんや。

 

En la kristonasko tranoktis ĉe mi familio de mia filo, mia filino kaj ŝiaj du gefiloj.  Estis ĝojige kaj gaje, sed...  Unu el la genepoj falis teren kaj vundiĝis ĉe frunto.  Li vizitis kirurgon kaj estis suturita ok punktojn.  Krome la fornelo ne bone funkciis kaj mi devis rerosti kokaĵon en rostilon de fiŝo.  Kia malfeliĉo! 

 

 

 

それでもみんなデザートにクリスマスケーキを食べて、満足してくれました。

 

Sed ĉiuj estis kontentaj gustuminte kristonaskan kukon kiel deserto. 

 

 

 

仕事の都合でお婿さんは来られませんでしたが、また次の機会に!

 

La edzo de mia filino ne povis veni pro sia okupo bedaŭrinde, sed en la sekvanta okazo ni nepre revidu! 

 

 

12月16日 お年寄りサロン

  • 2018.12.16 Sunday
  • 13:54

 

 

地区のお年寄りサロンがありました。今年最後の集まりです。12月らしくハンドベルとオカリナの演奏でした。最初はウクレレの伴奏で童謡を歌ったけれど、これで結構盛り上がりました。

 

Okazis kunveno por maljunuloj en mia kvartalo lastafoje en ĉi-jaro, estis koncerteto de mansonoriletoj kaj okarino, kiuj konvenas al decembro.  Unue ni kantis infankantojn akompanate de ukulelo.  Tio donis amikecan atmosferon. 

 

 

続いてハンドベルの演奏。持つベルを間違えてしまって違う音が出ても、演奏者の笑顔とユーモアがカバー、これもやんやの喝さいを浴びていました。ベルを持たせてもらいましたが、けっこう重かった。

 

Sekvante kvar homoj ludis mansonoriletojn.  Ni aplaŭd ilin, ĉar nin kortuŝis ilia rideto kaj humoro, kvankam unu el ili erare portis maltaŭgan sonorilon.  Mi probe portis la muzikilon.  Ĝi estis ne malpeza al mi. 

 


最後はオカリナの演奏。曲ごとに衣装を変えたり、合間の話しで笑わせたりする芸達者振りにみんな大喜びでした。来年もぜひ演奏してほしいとの要望がでたほどです。多分実現するでしょう。

 

Ĉe la fino estis la ludado de okarino.  Ŝi ŝanĝis vestaĵon laŭ la kanto kaj parolis komike inter kantoj.  Tio  ĝojegis nin.  Multaj aŭskuntintoj deziris reaŭskulti en la venonta jaro.  Kredeble tio efektiviĝos. 

 

 

 

この方のオカリナは私が持っているのとは異なるので、かなり音色が違いました。一つ一つの音がつるつるした小さなボールのように感じました。私の楽器はもう少し落ち着いた、風のようなのではないか、という気がします。演奏の仕方も違うし、それぞれに個性があって面白いですね。

 

Ŝia okarino havas formon kaj sonojn malsamajn de la mia.  Mi sentis, ke ŝiaj sonoj estus kvazaŭ vico de glataj globetoj.  Mi supozas, ke la mia sonas kiel ne vicoj de globetoj sed kiel vento.  ŝia ludmaniero estis ankaŭ ne sama.  Tiuj diferencoj interesis min.

 

 

最後にくじ引きがあり、全員に小さなプレゼントが当たりました。私にはかわいいネックウォーマー。早速買い物へ行く時に着けました。たぶん100円だけど、とても暖かくて便利です。

 

Ĉe la fino ni lotis kaj ĉiuj travis etan donacon.  La mia estas ĉarma kolvarmilo.  Mi portas ĝin, kiam mi faras aĉetojn.  Ĝi kostas eble nur cent enojn, sed estas varma kaj tre utila.   

 

 

 

11月29日 干し柿、大根干し

  • 2018.11.29 Thursday
  • 21:16

 

 

今年も柿をつるし、

 

Kiel kutimo en fruvintro mi kaj mia edzo eksekigis persimonojn, kaj   

 

 

 

タクアン用の大根を干しました。

 

ankaŭ rafanojn por branumi. 

 

 

 

柿は例年にない大きさです。それで、うまく乾くのかどうかちょっと心配。朝は寒くて、西の山もたびたび白くなりますが、今のところ昼間の気温が高めだからです。

 

Mi iom timas, ke persimonoj ne bone sekiĝos, ĉar ili estas tre grandaj ĉi-jare ol ĝis la lasta jaro, kaj la taga temlperaturo estas iom alta, kvankam matene estas malvarme;  La pinto de okcidentaj montoj jam kelkfoje blankiĝis pro neĝo. 

 

 

 

だんだん下がってくればカビずにうまくできると思います。

 

Se la aertemperaturo malaltiĝos tagon post tago, persimonoj bone sekiĝos sen ŝimo. 

 

 

大根は反対に少し小さめ。天候が悪くて種まきが遅れたからだということです。それでつるしてからあっという間に干しあがりました。今日は暖かく風もなかったので、タクアンをつけました。たるもいつもより小さい。こちらもうまくできますように!

 

Rafanoj estas kontraŭe iom malgrandaj, ĉar mia edzo malfrue semis pro malbona vetero.  Sed malgrandaj rafanoj rapide sekiĝis.  Hodiaŭ estis varme kaj ne ventis, kaj mia edzo kaj mi bruniĝis ilin en malpli grandan ujon.  Mi deziras, ke rafanoj kaj persimonoj fariĝu bongustaj.   

 

 

11月22日 いよいよ冬の到来

  • 2018.11.22 Thursday
  • 21:48

 

 

中耳炎がひどくなり、今月は度々耳鼻科へ通うことになりました。また、脚が早く良くなるようにとマッサージにも通うことにしたので、疲れる暇もないくらい忙しかった。気づけば11月が間もなく終わりです。そんな中癒してくれるのは、ちょっとした季節の風景。

 

Mi devas fojfoje viziti otorinolaringologon, ĉar mia dekstra orelo denove malsaniĝis.  Krome mi vizitas masaĝiston por ke la muskoloj de maldekstra gambo rehavu sufiĉe da forto.  Tio okupis min kaj tempo mankis tiel, ke mi ne sentis min laca.  Sed jam baldaŭ estos fino de novembro.   Dume min konsolas sezonaj aferoj. 

 

 

先日は部屋の掃除をしようとして障子に面白い影を見つけました。

 

Kiam mi purigis ĉambrojn antaŭ kelkaj tagoj, mi trovis unikan ombron sur fenestro. 

 

 

障子を開けたら裏のツバキの葉でした。

 

Tio estis folioj de kamelio en korto. 

 

 

 

横に植わっているサザンカはすっかり満開でした。

 

La najbara sazanko floras plene. 

 

 

 

そして白い葉がきれいなおととしお嫁さんからもらったプリンセチアと、満開のシャコバサボテン。

 

Kaj prinsetio kun belaj blankaj folioj, kiun mia bofilino donacis al mi antaŭ du jaroj, kaj plene floranta Schlumbergera.

 

 

 

プリンセチアは今年の始めに極小の蛾のような白い虫がたくさんつきました。まるでフケが舞うようでとても汚らしい。調べたらオンシツコナジラミのよう。暖たかくなるのを待って風に当てるようにしたら、夏にはいなくなりました。

 

Komence de ĉi jaro aro da insekteto kvazaŭ blanka polvo troviĝis inter folioj de prinsetio.  Laŭ informo ĝi estas varmej-insekteto.  En printempo mi metis la planton ekster domon kaj insektetoj malaperis en somero. 

 

 

でも9月末からは夕方から朝明るくなるまで箱をかぶせて夜を長くしなければなりません。そうするとまた出てきます。そこで箱の天井に、衣装ケースに入れる防虫剤を張り付けてみました。これがとてもよく効いて、これまで一匹も現れません。厄介な敵を撃退したぜ!(と自分をほめる)

 

Sed kiam mi kovras la planton per kesto por longigi malluman noktan tempon, la blanka pulvaĵo denove aperos.  Mi prove algluis insektomortigilon, kiu protektas vestaĵon kontraŭ insekto, sur la internon de la kesto.  Ĝi bone efikis kaj ĝis nun eĉ unu ne aperis.  Mi mamlaŭdas: Mi forpelis obstinan malamikon!

 

 

 

 

前年は箱をかぶせるのがいい加減だったので、白い葉がほとんどありませんでした。今年は箱の上にしっかりと時間を書いて管理したので(それでも時々開け閉めを忘れた!)今年は師走を前に白い葉がきれいに広がりました。

 

Lastajare blankaj folioj preskaŭ ne aperis, ĉar mi ne regule plenumis la taskon.  Ĉi-jare mi skribis la horon por kovri kaj malkovri sur la kesto kaj plaktikis, kvankam mi forgesis kelkfoje.  Sed belaj blankaj folioj kreskis antaŭ decembro. 

 

 

 

 

 

 

11月4日 あっという間に初冬の風景

  • 2018.11.04 Sunday
  • 13:47

 

 

数日朝の気温が10℃を下回りました。そのせいか近所の木々の紅葉があっという間に進みました。昨日スーパーへ買い物へ行く途中で見た風景です。このあたりのランドマークと言える大きなポプラ。

 

En la lastaj kelkaj tagoj la temperaturo malsuperis 10℃-n matene, kaj folioj subite koloriĝis.  Jen estas pejzaĝoj survoje al najbara superbazaro.  La granda arbo estas poplo, la rimarkilo de la kvartalo. 

 

 

 

イチョウの黄色がまばゆい。

 

Flavaj folioj de ginko estas brindige belaj.  

 

 

 

公園では学生たちがよさこい踊りの練習をしていました。あちこちに白く光っている点は雪虫。たくさん飛んでいて目や鼻に飛び込んできそうでした。

 

En ludejo studentoj ekzercis sin en danco.  La blankaj punktoj estas insektetoj nomataj neĝinsekto.  Ili amase svarmis kaj mi timis, ke ili envenos en la okuloj kaj naztruoj.   

 

 

 

3日は文化の日。やっぱり一日中快晴で、日差しはとても暖かくて快適でした。

 

La tria de novembro estas festotago de kulturo en Japanio.  Oni diras, ke en tiu tago preskaŭ ĉiam la vetero estas bela.  Fakte estis belega tago kaj estis varme pro la sunradioj. 

 

 

11月3日 定期健診の日(1日)

  • 2018.11.03 Saturday
  • 20:28

 

 

1日、このところ調子が良くなかったのでドキドキしながら病院へ向かいました。血液検査の結果は下の通りです。

 

La 1an de novembro mi vizitis la kuraciston kun iom da timo, ĉar mi fartis ne bone en la lastaj tagoj.  La rezulto de la sangoekzameno estas ĉi-sube. 

 

12/14

2018

2/8

4/5 4/26 4/30 5/17 7/12 8/23 11/1

26日〜27日、ベンダムスチンによる外来治療

Kuracado per Bendamustin sen hospitaliĝo

 

 

持続性G-CSF注射

Inĵekto de G-CSF daŭre efika

       IgM

     46〜260

746

784

871

889

H

623

H

848

H

857

H

(     )

     sIL-2R

    150〜505

1303

1361

     白血球

   Leŭxkocito

  4000〜9000

1880

L

2160

L

2060

L

1990

2570

L

1930

L

2180

L

2390

L

3130

L

  ヘモグロビン

  Hemoglobino 

   12.0〜15.0  

11.5

L

11.9

L

11.9

L

12

12.2

11.7

L

12.8

12.3

12.3

      血小板  

   Trombocito 

     12〜36

13.8 13.2 13.2

15.7

16.7

17.5

13.8 13.3

18.8

    総タンパク

 Totala proteino

     6.5〜8.1

6.3

L

6.4

L

6.4

L

6.3

6.0

L

6.3

L

6.0

L

6.3

L

 血中アルブミン

    Albumino

    4.0〜5.3

4.0

3.9

L

3.8

L

3.8

3.8

L

4.1

3.7

L

3.7

L

       CRP

      <0.5

0.55

H

0.73

H

0.9

H

2.12

H

 

 

IgMは微増。今年は治療はしないが、急増する様子が見えたら治療に入る、と言われました。ALTとASTの値が高いので、治療はなるべく先送りになるといいのですが…。

 

IgM iom multiĝis.  La kuracisto diris, ke li kuracos min ne en ĉi-jaro sed, kiam la cifero subite grandiĝos.  Mi deziras, ke li prokrastu la kuracadon laŭeble, ĉar mia hepato estas ne tre bona, ĉar la ciferoj de ALT kaj AST estas grandaj. 

 

 

白血球がやっと3000を超えました。でもCRPも増えたから、中耳炎の悪化と関係があるかもしれません。血小板が増加したことは素直に喜んでいいと思います。

 

La kvanto de leŭkocito finfine superis 3000, sed mi supozas, ke malboniĝo de timpanito kaŭzas tion, ĉar ankaŭ la kvananto de CRP grandiĝis.  La multiĝo de trombocitoj estas ĝojinda. 

 

 

右耳の近くにあるリンパ節がベンダムスチンによる治療で小さくなったけど、また大きくなった気がします。それも含めて肝臓を調べるため、12月にCT検査をすることになりました。

 

Lastatempe mi sentas, ke limfoglando ĉe dekstra orelo denove grandiĝis, kvankam Bendamstin efikis malgrandigi ĝin.  La kuracisto decidis ekzameni tiun parton kaj la hepaton per komputila tomografio en decembro. 

 

 

11月1日 冬の足音がそこに

  • 2018.11.01 Thursday
  • 20:38

 

 

忙しかったり体調が悪かったりしているうちに、我が家の周りの木々は色づいて、冬が近いことにはっとさせられました。早生のリンゴは真っ赤です。ふじもずいぶん色づきました。サクラは紅葉が早いので、もう見ごろです。30日は全国的に気温が下がって、とうとう西の山は初冠雪。

 

Tempo pasis, dum mi estis okupita kaj fartis ne bone.  La folioj de arboj jam koloriĝis ĉirkaŭ mia domo.  Tio sciigis min, ke vintro malproksimiĝas.  Frukreskantaj pomoj estas  jam ruĝaj kaj popularaj pomoj Fuji ankaŭ ruĝiĝantaj.  Oni jam povas rigardi belajn ruĝajn foliojn de sakuro.  En la 30a la pinto de Montoj en okcidento estis kovrita de neĝo unuafoje en ĉi sezono. 

 

 

 

近所の秋バラは、静かに季節の移ろいを告げているようです。

 

Aŭtunaj rozoj kvazaŭ anoncus la transiron de sezono trankvile. 

 

 

 

大相撲が開催されている15日間、自分で決めたエスペラントの本を申告したページ数だけ読むという、エスペラント大相撲の11月場所へのお誘いが届きました。胴元のHさんは、世界中にこの運動を広めることに努めています。早速申し込んだら、彼が毎年作っているエスペラントのカレンダーの、切手・はがき版の11月が送られてきました。

 

Mi ricevis la inviton al la novembra Esperanto-sumoo.  La ĉefzorganto s-ro H klopodas vastigi la sumoon en la mondon.  Post mia tuja aliĝo li sendis al mi la novembran folion de Esperanta kalendaro, kiu temas pri poŝtaĵo. 

 

 

 

左脚と耳の具合が悪くてこのところさえない私も思わず気が引き締まりました。今年も間もなく終わります。Hさん、いつも健康を気遣っていただいてありがとうございました。おかげで元気がでました!

 

La donaco revigligis min, kvankam mi fartis ne bone pro paralizo de maldekstra gambo kaj orelito de dekstra orelo.  Koran dankon pro via atento al mia sano, s-ro H.   Mi reviglilĝis dank' al vi. 

 

 

 

PR

calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< January 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM