スポンサーサイト

  • 2020.01.12 Sunday

一定期間更新がないため広告を表示しています

  • 0
    • -
    • -
    • -

    4月21日 春の味覚

    • 2018.04.21 Saturday
    • 20:58

     

     

    今年は急に暖かくなったので、茎立ちも早く食べごろを迎えました。メインの太い茎は食べてしまって、今は伸びてきた脇芽を味わっています。

     

    Ĉi-printempe la temperaturo subite altiĝis tagon post tago kaj verdaj legomoj kreskis rapide.  La centraj dikaj flortigoj de verda legomo estis jam rikoltitaj, kaj mi nun gustumas flankajn tigojn. 

     

     

    私は、これを油いためにしてわずかのお酒とお醤油で味をつけて大量のおかかを混ぜ込んだのが大好きです。今の季節だけの味と香りを楽しんでいます。

     

    Mi amas frititajn flortigojn, kaj ĝuas nuntempan guston kaj aromon.  Mi kuiras ilin kun oleo, iom da sojsaŭco, japana rizvinon kaj ĉe fino donas al la fritaĵo floketojn de sekigita fiŝo.

     

     

     

    三月末からぬか漬けも始めました。

     

     De la fino de marto mi branumas legomojn per rizbrano. 

     

     

     

    気温が上がってきたのでやっと糠床の発酵が進んで、味がなじんできました。これは夫の大好物。毎日たくさん食べるので、初冬まで材料を忘れずに用意しておかねばなりません。長なすは漬けても色が変わらず、料理苦手の私でも美味しそうにできます。

     

    En la lastaj tagoj la temperaturo estas alta kaj la gusto de branumaĵo boniĝis, ĉar ĝi bone fermentas.  Mi devas stoki legomojn por tio ĝis la komenco de vintro, ĉar mia edzo amas la branumaĵon kaj manĝas ĉiutage.  Longa melongeno konservas sian belan koloron malsame kiel rondaj melongenoj.  Eĉ mia brunamaĵo aspektas bongusta.   

     

     

    PR

    calendar

    S M T W T F S
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930     
    << April 2018 >>

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    recommend

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM