9月10日 狂言

  • 2017.09.10 Sunday
  • 21:30

 

 

この春から狂言を習い始めた孫の初舞台がありました。

 

Mia nepo eklernis noan komedion de la lasta printempo kaj ludis sur noa scenejo unuafoje. 

 

 

 

入口の脇には立派な能装束が展示してあります。

 

Ĉe la enirejo de la teatro estas montrita luksa vestaĵo de noo. 

 

 

 

まず身支度。先生が着付けてくださいます。

 

Unue instruisto de noa komedio metis kimonon sur lin. 

 

 

 

着物を着てから袴をつけます。

 

Li surmetis kimonon kaj sekvante kimonan jupon, nome hakama

 

 

 

丈が合わなかったので、急遽別の袴に取り替えました。最後に扇子をはさみます。

 

La longo ne taŭgis al la nepo kaj la instruisto haste ŝanĝis hakama-n.  Laste li zonis ventumilon ĉe sia flanko kiel gravon. 

 

 

 

最後のおけいこ。

 

Jen la lasta ekzerco. 

 

 

 

先生にご挨拶をしてからいよいよ舞台へ向かいます。

 

Post danka saluto al la instruisto la infanoj iris al la scenejo. 

 

 

 

先生から言われたとおりに大きい声が出せたからよかった!

お客様は少なかったけれど、たくさんの拍手をいただきました。忍耐強く指導してくれた先生のおかげです。

来年は、もう少しうまくできるようになっているでしょう。

 

Mia nepo povis laŭte paroli kiel la instruisto admonis.  Bone! 

Dank' al la instruistoj la infanoj ricevis aplaŭdon de spektintoj, kvankam ili estas ne multaj. 

Kredeble ili ludos pli bone en la venonta jaro. 

 

 

 

 

 

スポンサーサイト

  • 2017.09.22 Friday
  • 21:30
  • 0
    • -
    • -
    • -
    コメント
    狂言って、愉快なんですよね。

    小さいお孫さんが辛抱強く習っているのはえらいですね。

    ほんと感心します。

    そしてこの着付けが大変ですよね。
    夫と一緒にネットで袴着付けをみてやってみましたが
    難しすぎます。
    夫は舞台(謡)の時、先輩に手伝ってもらって着ています。
    • hi
    • 2017/09/14 9:28 PM
    hiさん、今日は。コメントをありがとうございます。

    狂言と言っても孫はクラブに入れていただいたばかり。舞台に立ったとはいえ、1,2分の小舞を演じただけでした。衣装を着けるのにかかった時間と比べてほんのちょっとでした。

    来年へ向けてこれから短い演目に挑戦するようで、次回も行きたいと思っています。
    • koharu
    • 2017/09/16 1:29 PM
    コメントする








        
    この記事のトラックバックURL
    トラックバック

    PR

    calendar

    S M T W T F S
         12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    << September 2017 >>

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    recommend

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM