7月22日 トートバッグの仕切り

  • 2014.07.22 Tuesday
  • 10:07


この前買ったトートバッグは、ポケットがあまりないのでこまごましたものを入れると中で行方不明になりそうです。
それで小さな箱と厚紙で器を作って中に入れることにしました。
見栄えを良くするためにきれいな紙を貼りましたが、考えてみたら外側は見えなくなるんですよね。

Kiel mi skribis mi aĉetis mansaketon.  Sed ĝi havas ne sufiĉe da poŝoj kaj etaj aĵoj eble perdiĝos en ĝi. 
Tial mi faris ujon el skatoletoj kaj dika papero kiel anstataŭaĵo de poŝoj.  
Por beligi ilin mi kovris ilin per bela papero, sed la eksteraj flankoj estas ne videblaj en saketo. 




バッグに入れるとこんな感じ。

Mi metis ilin en la mansaketon jene. 




これで持って歩くのに必要なものを整理して入れておけます。

Mi jam povas enmeti etajn aĵojn bonorde en la saketon por porti ilin. 

 

スポンサーサイト

  • 2017.11.08 Wednesday
  • 10:07
  • 0
    • -
    • -
    • -
    コメント
    厚紙手作りなので仕切りがばっちりで世界に一つだけで
    素敵ですね。

    又 オカリナの様子のHP の写真を拝見し、
    グレイヘアとおっしゃっていたけど・・・よくわかりません。
    • hi
    • 2014/07/23 4:37 PM
    hiさん、こんばんは。

    入れ物は紙製ですから、本当に間に合わせです。
    お店で探してみたのですが、適当な入れ物が見つからなかったから仕方ありません。

    私がどこにいるか、わからなかったでしょう?
    ホッ!安心しました。

    生徒さんたちは50代から70代までいるようですが、
    みなさんとても若々しくて、あまり歳の差を感じません。

    そして、先生が一番若いようなのですが、
    私たちにはやっぱり頼りになる先生です。
    • koharu
    • 2014/07/23 9:14 PM
    コメントする








        
    この記事のトラックバックURL
    トラックバック

    PR

    calendar

    S M T W T F S
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930  
    << November 2017 >>

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    recommend

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM