12月7日 マーの夢

  • 2014.12.07 Sunday
  • 16:50

昨日の朝は気温が低くて、朝、霜がきれいでした。

Hieraŭ matene la temperaturo estis malalta kaj bele prujnis.   


屋ねも、   Jen sur tegmento, 


ベランダも。   kaj sur verando. 


娘のところではすでに積雪が1メートル以上あるようです。
ニャンコたちも雪の下でねむっているのかな、もう一度会いたいな、と思っていたのが通じたのでしょうか、昨夜はなんとマーの夢を見ました。

Mi aŭdis, ke neĝo jam tavolis pli ol unu metrojn ĉirkaŭ la loĝejo de mia filino. 
Tial mi supozis, ke miaj mortintaj katinoj dormas sub tiom da neĝo kaj ekdeziris revidi ilin. 
Ĉu pro tio, sed je mia surprizo mi sonĝis pri Maa hieraŭ nokte. 


マーはご飯が置いてあった方からのっそりと現れました。
私は驚いて「マー、こんなに長い間どこへ行っていたの?」と訊いたけど、素知らぬ顔をして周りを見まわしてからおもむろに左の手の平をなめて、いつも寝ていた方へゆっくり歩いて行ってしまいました。

Maa aperis de la flanko de sia manĝejo. 
Mi surprizite demandis "Kie vi estis dum tiel longa tempo, Maa?".  Sed ĝi ignoris min kaj vidinte ĉirkaŭon eklekis sian maldekstran antaŭan piedplaton.  Post tio ĝi iris malrapide al sia iama dormejo. 


マーは少し若返って元気そうだ、と思ったとたんに目を覚ましましたが、あまりにリアルだったのでその場面がくっきりと記憶に残っていました。
今朝はこの辺りも昨夜からの雪が少し積もって寒かったから、見に来たのでしょうか。

Kiam mi pensis, ke ĝi aspekus malpli maljuniĝinta kaj fartus bone, mi vekiĝis, sed la scenoj estis tiel klaraj, ke ili estas forte gravuritaj en mian memoron. 
Ĉu Maa estus veninta por observi sian iaman loĝejon, ĉar estis malvarmege hodiaŭ matene pro neĝo, kiu faladis de hieraŭ vespere.




「マーちゃん、雪の花が咲いているよ。」と言っても、一緒に見てくれるニャンコはもういない…。
ちょっぴりうれしく、同時に悲しい朝でした。

Sed eĉ se mi diras "Jen floras neĝfloroj, Maa!", nenie estas mia katino, kiu vidas la pejzaĝon kun mi. 
Estis iom ĝojiga sed samtempe malĝojiga mateno. 

 

スポンサーサイト

  • 2018.07.15 Sunday
  • 16:50
  • 0
    • -
    • -
    • -
    コメント
    マーちゃんのこと無意識のうちにいつも考えていたのかも
    しれませんね。

    夢でもあえて良かったです!
    • hi
    • 2014/12/09 5:27 PM
    人を送っても、ペットを亡くしても、しばらくの間は時間とともに寂しさが募りますね。

    ニャンコをあまり人扱いしませんでしたが、やっぱり感覚的には子供のようだったのだと思います。
    それとなくいつもそばにいてくれましたから、何かにつけて話しかけたりしていたし…。
    まあ、慣れるしか仕方ないですね。
    • koharu
    • 2014/12/10 8:57 AM
    わたしの夢に,マーは来てくれません。(;_;)

    やはり,静止画でしか見たことがないので,深層意識にまでは,留まっていないのでしょうか。
    koharu家は,喪中になるのでしょうか?
    • MOTOGEN
    • 2014/12/17 10:36 AM
    MOTOGENさん、お久しぶりです。
    ブログ更新がなかったので、安心しました。

    不思議なことに、ブーの夢はちっとも見ないんですよ。マーはものすごく無邪気で臆病だったから慣れたところにずっといたかったのでしょうか。

    皆さんのことも、素知らぬ顔してそれとなく見ているのかもしれません。いつもそうだったみたいに…。

    ですから、寒い日が続きますがどうぞお元気で!!

    • koharu
    • 2014/12/17 3:46 PM
    コメントする








        
    この記事のトラックバックURL
    トラックバック

    PR

    calendar

    S M T W T F S
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031    
    << July 2018 >>

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    recommend

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM