自慢でないけれど、子供のころから運動が大嫌いのわたし、今でも買い物に歩いて行くくらいで散歩もしません。それでも最近めっきり筋力が落ちてきたのが気になって、近くの競技場で行われるウォーキング教室に参加を決めました。昨日がその初日、わざわざ買った運動靴とスポーツ用の靴下をはいて出かけました。
Mi malofte promenas, kaj nur piede iras al supermarkto, ĉar mi ne ŝatas gimnastikon de mia infaneco, sed lastatempe mi sentis, ke la muskloj malfortiĝis kaj decidis lerni marŝadon. Hieraŭ estis la unua leciono kaj mi vizitis municipan stadionon kun nove aĉetitaj ŝuoj kaj ŝtrumpetoj.
震災後は放射線を心配して外を歩く人がめっきり少なくなったので開催されるかどうか心配しましたが、定員20名のところ、ほとんどが60代と見受けられる14名が集まりました。
Mi ne sciis. ĉu la kurso por 20 homoj efektiviĝos, ĉar post la katastrofo oni ne emas promeni ekstere, sed feliĉe kolektiĝis 14 homoj eble 60-70 jaraj.
ちなみに掲示板にあった放射線量は、室内トラック0.183μSv、外のトラック0.992μSv、芝生 1.973μSv(!)でした。じつは、この競技場付近は比較的放射線量が高いのです。ちょっと心配!
Sur la aviztabulo de la stadiono mi vidis informon pri la radioaktiveco en la stadiono: 0.183μSv ĉe la subtegmenta areo, 0.992μSv ĉe la ekstera areo kaj 1.973μSv(!) sur la gazono. Verdire ĉirkaŭ la stadiono radioaktiveco estas ne malmulta, ve!
まず講義室でウォーキングの効能、服装、持ち物、基本のフォームについて話を聞いてから外のトラックへ。100メートルを2回歩いてフォームに気を付けると歩幅がどれくらい大きくなるかを計測しました。
Unue gvidanto parolis, pri bona efiko de maŝado al korpa sano, taŭgaj vestaĵoj kaj formo. Sekvante ni iris eksteren kaj maŝis du fojojn po 100 m kaj lernis, kiom paŝo grandiĝas, se oni marŝas en bona formo.
次回から3回にわたって付近を歩きます。最後は写真に写っている小山の中腹を巡って競技場に戻る7.5キロのコース。完歩できるかなぁ。
De la dua leciono ni marŝos ĉirkaŭ la stadiono kaj en la lasta tago ni iros al la monteto, kiun vi vidas en la supera foto kaj revenos al la stadiono. Ni do marŝos 7.5Km-n tiam. Ĉu mi povos prenumi la taskon?