22日から一泊で仙台で行われたエスペラントの勉強会へ行ってきました。ゲストはバシコルトスタン共和国から来て、現在日本で仕事をしている若者S君です。エスペラントの先生として教えてもらったほかに、彼の生まれたところについての話を聞きました。
Mi partoprenis en la verda kunloĝado en Sendai 22-13an. La gasto estis la Baŝkira junulo laboranta en Japanio. Ni lernis Esperanton sub lia gvido kaj aŭskultis lian parolo pri sia naskiĝlando.
出席者のなかでバシコルトスタン(バシキール)がどこに位置するかも含めて知っている人はほとんどいませんでした。みんな未知の文化についての話に興味津々です。下に話の一部を紹介します。
Preskaŭ neniuj partoprenantoj sciis pri la lando eĉ, kie ĝi situas, sed ĉiuj havis intereson pri la lando. Mi skiribos parton de lia parolo.
まず、伝統的な民家の窓について。どの窓もとてもきれいな木を彫刻した飾り板で飾られています。
Unue estis pri fenestroj de la tradiciaj domoj. La fenestroj estas ornamitaj de bele skulptitaj tabuloj.
新しい建物は、よくある画一的なコンクリートか煉瓦でできていて窓もごく普通のサッシなのだそうです。次に食べ物の話。
Sed modernaj domoj estas aŭ el betono aŭ el brikoj kaj fenestroj estas tute normala kaj sen ormamaĵo. Sekvis la parolo pri manĝaĵo.
うどんに似た麺が入った鶏肉のスープ。日本と違ってあくまでスープが主役というのが面白い。シンプルな味だそうで、ちょっと味わってみたくなりました。
Lapŝa estas kokida supo kun nudeloj. Interesis min, ke ĝi aspektas kiel udono, sed japana udono estas nudeloj kun supo. Mi volis gustumi lapŝon.
これは牛肉や鶏肉が乗ったパスタ。昔は手で食べたので「五本指」という意味の名前をもった料理だそうです。
Baŝbarmak estas viando sur pasto. Ĝia nomo signifas "kvin vingroj", ĉar antaŭ multaj jaroj oni manĝis ĝin per manoj.
彼の大好物のマッシュポテトと肉がはさんであるパンケーキ。
Jen estas pankuko. Ene de tiu estas dispremita terpomo kaj viando. Li amas la kuiraĵon.
これはピロシキに似ている揚げパン。伝統的には三角錐の形なので「三角」という名前です。
Tiu estas fritita pano, en kiu estas viando kaj aliaj. La nomo estas "triangulo", ĉar la formo estas triangula piramido.
これらは一見豆からつくられているように見えますが、小麦のパスタからできています。日持ちするので保存食にもなるそうです。次は民族衣装について。
La kuiraĵo estas ne farita el iaj pizoj, sed el faruno. Tiu kuiraĵo estas ankaŭ konservaĵo.
バシキールの伝統的な衣装。いまではお祭りや式典でもほとんど見られないそうです。田舎の人が日常的に来ていたので、多くの人はこういう服装を野暮ったいと感じているからだろうとのこと。
La foto montras baŝkira kostumo. Oni preskaŭ ne povas vidi ilin eĉ dum festo. Laŭ li oni pensas, ke la kostumo estas eksmoda, ĉar ĉefe kamparanoj portis ilin.
ちなみにこれはタタール(タタルスタン共和国)の民族衣装でかなりシンプルです。この共和国はバシコルスタンと隣り合っていて言語がどちらもトルコ系、宗教もイスラムであり文化的にはかなり似ているそうです。
Jen estas tatara kostumo kaj ĝi estas iom simpla. Tatario estas najbare de Baŝkirio kaj iliaj lingvoj apartenas al la grupo de turka lingvo kaj similas reciproke. Plie la popoloj estas islamaj. Tiel la kulturoj estas similaj.
ところがバシコルトスタンはかなりロシアに同化しているけれど、タタルスタンではタタール語が広く使われていて伝統的な文化もよく残っているのだそうです。歴史的な背景もあってそうなったということですが、とても興味深い話を聞くことができました。
Sed Baŝkirio preskaŭ malsukcesis konservi sian tradicion, kaj en Tatario estas male; la lingvo estas eĉ nun vaste parolata kaj oni ankoraŭ posedas sian kulturon. La diferenco devenas de respektivaj historioj kaj tio ege interesis min.